
fal·tar
intransitive
- hacer falta to lack, need nos falta dinero - we need money
- carecer de to be lacking aquí falta agua - water is lacking here
- estar ausente to be missing falta un libro del estante - a book is missing from the shelf
- no acudir a to be absent, miss faltar a la clase - to miss the class
- no responder to fail to function la escopeta faltó - the gun failed to function
- morir to die
- fallar to fail in faltó a su deber - he failed in his duty
- no cumplir to fail to keep, break nunca faltaba a una promesa - she never broke a promise
- ofender to offend, insult Jorge me faltó - George insulted me
- desmandarse to be rude or disrespectful le faltó a su madre - he was disrespectful to his mother
faltar a la verdad
- to lie, be untruthful
faltar a su lealtad
- to be unfaithful
faltar a una cita
- to break a date or an appointment
faltar en los pagos
- commerce to default
faltar mucho para
- to be a long way off
faltar &ellipsis4; para
- to be … to faltan diez minutos para las ocho - it is ten minutes to eight
faltar poco para
- not to be long before nos falta poco para terminar - it will not be long before we finish
- to come near poco faltó para que lucharan - they came near to fighting
faltar por
- to remain to be falta mucho por hacer - much remains to be done
ni faltar más ni faltar menos
- colloquial to be just right
¡no faltaba más!
- colloquial that's the last straw!, that's all we needed!
transitive
- ArgentinaMexicoVenezuela to be disrespectful to