
obtener
get
gĕttransitive
got, gŏt got, o got·ten, gŏt′n get·ting,- to obtain obtener, conseguir did you get the job? - ¿conseguiste el empleo?
- to buy comprar the apples looked so good that I got two pounds - las manzanas parecían tan buenas que compré dos libras
- to receive recibir
- to win sacar he got a prize - sacó un premio
- to attract atraer
- to seize agarrar, capturar
- to catch coger, contraer to get the flu - coger la gripe
- to cause to become causar, hacer que the long ride got the children tired - el largo viaje hizo que los niños se cansaran
- to prepare hacer, preparar I'll get breakfast - prepararé el desayuno
- to bring traer, alcanzar get my slippers, please - tráeme las pantuflas, por favor
- to persuade lograr, hacer que we couldn't get her to come with us - no pudimos lograr que ella viniera con nosotros
- familiar to possess poseer, tener what have you got in your hand? - ¿qué tienes en la mano?
- must tener que we have got to win - tenemos que ganar
- to affect conmover, impresionar
- to annoy molestar, irritar
- to punish castigar Mom's going to get you! - ¡mamá te castigará!
- to kill acabar con
- to receive as punishment recibir the thief got three years - el ladrón recibió tres años
- to hit dar the ball got him on the chin - la pelota le dio en la mandíbula
- to understand entender, comprender now I get what you're saying! - ¡ahora lo comprendo!
- to hear oír bien sorry, I didn't get your name - perdón, no oí bien su nombre
- to calculate sacar get a total - saca el total
- to puzzle desconcertar, confundir what gets me is that everybody believed him - lo que me desconcierta es que todos le creyeron
- to put into contact poner con, comunicar con can you get London for me, please? - ¿puede comunicarme con Londres, por favor?
- to capture coger, captar the translator got the spirit of the original work - el traductor captó el espíritu de la obra original
- to beget engendrar, procrear (los animales)
- jerga to notice fijarse get the look on his face - fíjate la expresión de su cara
- to ruin arruinar dope will finally get him - al final, la droga lo arruinará
- to fool engañar
- to arrive llegar
I can't get over it
- no lo puedo creer
to get across
- to make understood hacer comprender
- to cross cruzar
to get along on
- arreglárselas con
to get along with
- someone llevarse bien con
to. get along without
- pasar sin, prescindir de
to get around
- something lograr pasar
- someone engatusar
to get around to
- encontrar tiempo para
to get at
- averiguar, descubrir (la verdad, un motivo)
to get away from
- place escaparse de
- person librarse de
to get something away from
- quitar (algo) a
to get away with
- to succeed in conseguir (decir mentiras)
- to steal successfully llevarse
to get back
- recuperar, recobrar
to get back at
- vengarse de, desquitarse de
to get back to
- to contact ponerse de nuevo en contacto con
- to go back volver a
to get by
- something lograr pasar
- someone pasar inadvertido (delante de una guardia)
to get something down
- to manage to swallow pasar (comida)
- to write down poner por escrito (algo)
to get down to
- to tackle ponerse a
- a problem abordar
- to begin to consider proceder a examinar, pasar a considerar (detalles, datos)
to get in with
- trabar amistad con
to get into
- clothes ponerse (prendas)
- car subir a
- bed, trouble meterse en
- bad habits adquirir malas costumbres
to get off
- apearse de, bajar de (tren)
to get someone off
- to send off mandar, enviar she finally got the kids off to school - finalmente mandó a los chicos a la escuela
- to secure release or lesser penalty for lograr la absolución o una pena leve para
to get something off
- letter mandar
- clothing quitarse I can't get my boots off - no puedo quitarme las botas
- day librar, tener libre I get Sundays off - libro los domingos
to get off on
- jerga drugs intoxicarse (con drogas)
- to have a passion for apasionarse por
to get off with
- escapar con he got off with a light sentence - escapó con una sentencia poco severa
to get something on
- ponerse (algo)
to get on with
- to be friendly with llevarse bien con
- to continue with seguir con
to get on with it
- apurarse
to get out
- to make known difundir
- stain quitar
to get out of
- bed, chair levantarse
- the city, a country alejarse de
- obligation librarse de
- trouble sacar de
- the way quitarse (de en medio)
- bus, car apearse de
- to exit salir de
to get someone out of
- obligation librar a alguien de
- trouble sacar a alguien de
to get something out of
- to pry out of sonsacar (información)
- to profit from sacar de, obtener de
- to borrow from a library sacar
- to take out of sacar get the car out of the garage - saca el automóvil del garaje
to get over
- illness reponerse de
- shyness, disappointment superar
- person olvidar
- difficulty vencer
- loss sobreponerse de
- to become accustomed to acostumbrarse a
to get something over o over with
- acabar con
to get through
- pasar
to get through to someone
- to reach by phone conseguir comunicación con
- to be understood hacer comprender
to get to
- familiar to begin comenzar, empezar
- to manage to lograr
- to arrive llegar a when do we get to New York? - ¿cuándo llegamos a Nueva York?
- to tackle ocuparse de
to get to someone
- to upset molestar a alguien
- to affect impresionar, conmover
to get something up
- petition, sale organizar
- courage, nerve armarse de
what's gotten into him?
- ¿qué le pasa?
intransitive
- to become ponerse he got well - se puso bien
- to turn ponerse, hacer it's getting cold - empieza a hacer frío
to get ahead
- adelantar
to get along
- to leave irse, marcharse
- to grow old ponerse viejo
- in years avanzar (en años)
- to progress progresar, hacer progresos
- to manage arreglárselas we'll get along one way or another - nos las arreglaremos de una manera u otra
- to be friendly llevarse bien we don't get along - no nos llevamos bien
to get around
- to travel viajar
- to move desplazarse
- to go out a lot salir mucho, ir a muchos sitios
- to become known difundirse, divulgarse
- jerga to have a lot of lovers tener muchos amantes
to get at
- to suggest insinuar
- to try to express explicar
to get away
- to escape escaparse
- to manage to leave conseguir irse o marcharse
- to go away irse, marcharse
- to go on vacation ir de vacaciones
to get back
- to return regresar, volver
- to return home regresar o volver a casa
to get by
- something lograr pasar
- someone eludir, pasar inadvertido
- to manage arreglárselas
to get down
- bajar, descender
to get in
- to arrive llegar what time does his plane get in? - ¿a qué hora llega su avión?
- place entrar the theater was so crowded we couldn't get in - el teatro estaba tan lleno que no pudimos entrar
- política to be elected ser elegido
- to receive recibir
- to return home volver o regresar a casa
to get off
- bus, train apearse
- punishment, obligation librarse
- to leave work salir del trabajo I get off at five - salgo del trabajo a las cinco
- to come out salir he got off unharmed - salió ileso
- jerga to become high intoxicarse (con drogas)
- to have an orgasm venirse, acabar
to get on
- bus, train montar en
- to grow old ponerse viejo
- in years avanzar (en años)
- to be friendly llevarse bien
- to progress hacer progresos, progresar
to get out
- to manage to leave lograr salir
- to become known difundirse, divulgarse
to get out from under
- lograr escapar
to get through
- tax bill, exam aprobar
- the day, crowd pasar
- to reach by phone lograr comunicar
- to manage to arrive llegar a su destino (provisiones, mensaje)
- to finish terminar
to get together
- to meet reunirse, juntarse
- to agree ponerse de acuerdo
to get up
- to stand up ponerse de pie, levantarse
- out of bed levantarse (de la cama)
to get used to
- acostumbrarse a